牛刀小試什麽意思

牛刀小试什么意思牛刀小试的意思是:比喻有很大的本领,先在小事情上施展一下。一、出处:苏轼《送欧阳主簿赴官韦城》诗:“读遍牙签三万轴,欲来小邑试牛刀。”二、语法:主谓式;作谓语、定语;用于书面语。三、近义词:1、小试锋芒:稍微显示一下本领。2

牛刀小試什麽意思

測試的意思是:比喻有很大的技巧,讓我們先在小事上展示一下。

牛刀小試什麽意思

一、出處:蘇轼《送歐陽主簿到城》詩:“閱盡牙簽三萬斧,欲來曉燕試刀。”

二、語法:主謂類型;作爲謂語和定語;用於書面語。

三、同義詞:

1、小試牛刀:展示一點技巧。

2.第一次出現:比喻只是表現出某種力量或才能。

3、一把鉛刀砍:雖然鉛刀不鋒利,偶爾使用得當,它也能砍東西。隱喻有時對天賦普通的人很有用。多說些謙虛的話來請求約見。《後漢書·班超傳》:“局勢之臣在大人物之權,卻不用引刀斬之?”

4.湧現:比喻突出才能和技能(多爲青少年)。韓癒《劉子厚墓志銘》:“吾雖少年,已成人,能取第一,故得見頭。”

第四,反義詞:

《阿凡達》:《阿凡達》:原意爲佛教,意思是無所不能的力量。後者指特別高超的技能。形容充分展示才華橫溢的技能。《西遊記》第八十九回,吳承恩:“三人辭師,城外各顯神通。”

示例:

1.這對他來說是一個考驗。

2.這道菜是廚師的一次偉大實驗,味道真的非同一般!

3.剛才的魔術只是高手過招,下面還有更精彩的表演。

他是辯論專家。他今天參加了這個小辯論,但這只是一個測試。

5.只有這一舉動證明了印石的實力,而印石只是一個小測試,一個小懲罰和一個大警告。

6.昨天的成就只是一次小小的測試。在未來,財富將是一場鬥牛。你的好運氣是你拉不動的,你的壞運氣與你無關。

7.老公和他的男同事都是撸起袖子在案板上剁豬、雞、兔、牛的廚師。他們在外面品嘗美味的食物,研究門道,回家後試穿,並餵給妻子和孩子吃。

8.這時,他試了試手,一股凶猛的殺意從他的身體裏冒出來。當時沒有風浪,一股腥臭的風立刻捂住了傭兵的口鼻。

9.小明的成績一直很好。這次參加模擬考試對他來說只是一次考驗。

10.中央電視台舉辦的越劇青年演員大獎賽,給了這些剛剛走出藝校校門的年輕人一個大展拳腳、嶄露頭角的機會。

你說試穿是什麽意思?

成語:牛刀小試

拼音:niú dā oxi m: o sh √。

短咒語:ndxs

解說:牛刀:殺牛的刀;測試:稍微用一下,先秀一下技巧。打個比喻,有大本事的人,先在小事上大顯身手。這也是一個比喻,有能力的人一開始工作就顯示出他們的才能。

出處:詩《送歐陽老爺書城》:“閱盡牙簽三萬斧,欲來曉燕試刀。”

例句:在伊·Xi之前,懷孕一天並非偶然。金魯多《鄒隱元明歸記》

同義詞:初露鋒芒,大顯才華

牛刀小試什麽意思

語法:作謂語和定語;用於書面語

後續:盡量留住孝子,盡量錄用他。

後續:優秀人才的小規模試用、新試用、前端試用和前端試用、日語月試用和新試用都躍躍欲試。

反接:版諸番牛鞭快牛兵機問牛以充而汗,牛以呼吸爲月,烏牛歸馬,讓牛走,叫牛,叫牛。

反向連接:不在第一位的牛之一,毛牛農有一個小測試:垂牛刀切雞刀。

牛刀:屠宰牛的刀;測試:稍微用一下,先秀一下技巧。一個小測試是一個比喻,一個有巨大天賦的人首先在小事上使用他的技能。它也比喻有能力的人在工作之初就表現出才華。

出自清代101位居士所著的《湖天錄》第一卷:除了寫書、寫錢之外,我盡力而爲,敢說愛我的人如我的兒子和兄弟。

造句:1。對他來說,這樣做確實是一個小小的考驗。

2、這道菜算是小試了廚師的刀,味道真的是不凡。

3.剛才的魔術只是大師的一個小實驗,下面還有更精彩的表演。

4.只有這一舉動證明了印石的實力,而印石只是一個小測試,一個小懲罰和一個大警告。

5.昨天的成就只是一次小小的測試。在未來,財富將是一場鬥牛。你的好運氣是你拉不動的,你的壞運氣與你無關。

國慶長假野河小試牛刀

時  間:

2017年10月4日10點

釣  場:

葉赫

餌  料:

蚯蚓

魚  種:

鲫魚和黃颡魚

釣  法:

傳統捕魚

線  組:

1.2主線0.6副線

釣竿長度:

3.6米

釣竿品牌:

迪迦

當然,國慶假期回老家,釣魚是必不可少的。首先,看環境。小河溝太棒了

撇去浮油,放入兩把酒和米飯。坐半小時,蟹將軍先來報道。

正口哦哈哈

然後鲫魚如期而至。這件毛皮很好。

重點來了,黑漂。大貨來了,上圖。

如此渺小和貪婪,多麽痛苦的認識

裝載所有貨物

牛刀小試什麽意思

細心的觀衆可能會看到一條帶奶的鲫魚,但他們當然會選擇放走它。一共四個小時抓了三十只,剩下幾只湯。

最後,感謝您的觀看。大鲫魚和大鯉魚。

本文來自投稿,不代表中國釣魚竿之家立場,如若轉載,請註明出處:https://www.chinafishingrod.com/jq/25713.html